Téhilim à faire pour la réfoua chéléma de Arié ben Reine Rina.


Un Avrekh vient de subir un accident de la route et va se faire opérer de la tête dans les heures qui viennent :


Merci de faire des Téhilim pour la bonne réussite de son opération et pour sa réfoua chéléma :


Il s’agit de Arié ben Reine Rina.


Merci à vous pour vos prières


Pessa’h Cacher vésaméa’h
Rav Ron Chaya


Téhilim 130 en hébreu :


שִׁיר הַמַּעֲלוֹת מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְ -הֹ -וָ -ה - אֲ-ד-ֹנָ -י שִׁמְעָה בְקוֹלִי תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת לְקוֹל תַּחֲנוּנָי - אִם עֲוֹנוֹת תִּשְׁמָר יָהּ אֲ -דֹ -נָ -י מִי יַעֲמֹד - כִּי עִמְּךָ הַסְּלִיחָה לְמַעַן תִּוָּרֵא - קִוִּיתִי יְ -הֹ -וָ -ה קִוְּתָה נַפְשִׁי וְלִדְבָרוֹ הוֹחָלְתִּי - נַפְשִׁי לַא -דֹ -נָ -י מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר שֹׁמְרִים לַבֹּקֶר - יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל יְ -הֹ -וָ -ה כִּי עִם יְ -הֹ -וָ -ה הַחֶסֶד וְהַרְבֵּה עִמּוֹ פְדוּת - וְהוּא יִפְדֶּה אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל עֲוֹנֹתָיו -


Téhilim 20 en hébreu :


לַֽמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִֽד - יַֽעַנְךָ יְ -הֹ -וָ -ה בְּיוֹם צָרָה יְשַׂגֶּבְךָ שֵׁם | אֱלֹהֵי יַֽעֲקֹֽב - יִשְׁלַֽח־עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ וּמִצִּיּוֹן יִסְעָדֶֽךָּ - יִזְכֹּר כָּל־מִנְחֹתֶךָ וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶֽלָה - יִתֶּן־לְךָ כִלְבָבֶךָ וְֽכָל־עֲצָֽתְךָ יְמַלֵּֽא - נְרַנְּנָה | בִּישׁוּעָתֶךָ וּבְשֵֽׁם־אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל יְמַלֵּא יְ -הֹ -וָ -ה כָּל־מִשְֽׁאֲלוֹתֶֽיךָ - עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי הוֹשִׁיעַ | יְ -הֹ -וָ -ה מְשִׁיחוֹ יַֽעֲנֵֽהוּ מִשְּׁמֵי קָדְשׁוֹ בִּגְבֻרוֹת יֵשַׁע יְמִינֽוֹ - אֵלֶּה בָרֶכֶב וְאֵלֶּה בַסּוּסִים וַֽאֲנַחְנוּ | בְּשֵֽׁם־יְ -הֹ -וָ -ה אֱלֹהֵינוּ נַזְכִּֽיר - הֵמָּה כָּרְעוּ וְנָפָלוּ וַֽאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ וַנִּתְעוֹדָֽד - יְ -הֹ -וָ -ה הוֹשִׁיעָה הַמֶּלֶךְ יַֽעֲנֵנוּ בְיֽוֹם קָרְאֵֽנוּ -


Téhilim 121 en hébreu :


שִׁיר לַמַּעֲלוֹת אֶשָּׂא עֵינַי אֶל הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי - עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ - אַל יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ אַל יָנוּם שֹׁמְרֶךָ - הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל - יְהוָה שֹׁמְרֶךָ יְהוָה צִלְּךָ עַל יַד יְמִינֶךָ- יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא יַכֶּכָּה וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה- יְהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל רָע יִשְׁמֹר אֶת נַפשֶׁךָ- יְהוָה יִשְׁמָר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם-


 


Téhilim 130 en phonétique :
- Chir hama’alot mima‘amaqim qératikha Ado-naï -
- Ado-naï chim’ah véqoli tihyéna oznékha qachouvot léqol ta’hanounaï -
- Im-‘avonot tichmor-yah Ado-naï mi ya’amod –
- Ki-‘imékha hasséli’ha léma’an tivaré –
- Qiviti Ado-naï qiveta nafchi vélidvaro ho’halti –
- Nafchi lAdo-naï michomerim laboqer chomerim laboqer –
- Ya’hel Ysraël él-Ado-naï ki ‘im Ado-naï ha’hessed véharbé ‘imo fédout –
- Véhou yifdé èt-Ysraël mikol ‘avonotav -


Téhilim 20 en phonétique :
- Lamnatséa’h mizmor lé-David -
- Ya’ankha Ado-naï béyom tsara yéssaguévkha chém él-oHéy Ya’aqov -
- Yichla’h ‘ézrékha miqodésh oumitsiyone yis’adéka -
- Yizkor kol min’hotékha vé’olatkha yédachénéh sélah -
- Yitène lékha khilvavékha vékhol ‘atsatkha yémalé -
- Néranénah bichou’atékha ouvchèm él-ohénou nidgol yémalé Ado-naï kol michalotékha -
-‘Ata Yad’ati ki hochiy’a Ado-naï méchi’ho Ya’anéhou michémé qodcho bigvourote yéch’a yémino -
-Éléh varékhév vééléh vassoussim vaana’hnou béchém Ado-naï él-ohénou nazkir -
- Hémah kareou vénafalou vaana’hnou qamnou vanit’odad -
- Ado-naï hochiy’ah hamélèkh ya’anénou véyom qorénou -


Téhilim 121 en phonétique :
Chir lama’alot éssa ‘énaï él héharim mé-ayin yavo ‘èzri
‘Èzri me’im Ado-naï ‘ossé chamaïm va-arèts
Al yiten lamot raguelékha al yanum chomerékha
Hiné lo yanum vé-lo yichan chomèr Israël
Ado-nay chomerékha Ado-naï tsilekha ‘al yad yéminékha
Yomam ha-chémech lo-yakéka vé-yaréa’h ba-layla
Ado-nay yichmorkha mikol r’a yichmor èt nafchékha
Ado-nay Yichmor tséétkha ouvoékha mé’ata vé-‘ad ‘olam.


 


Traduction du Téhilim 130 :
- Cantique des degrés. Des profondeurs de l'abîme je T'invoque ô Éternel !
- Seigneur, écoute ma voix ; que Tes oreilles soient attentives au son de mes supplications.
- Si tu tenais compte de nos fautes Seigneur, qui pourrait se tenir devant Toi ?
- Mais avec Toi se trouve le pardon de telle sorte qu'on Te révère.
- J'espère en l'Eternel mon âme est pleine d'espoir et j'ai toute confiance en Sa parole.
- Mon âme attend le Seigneur plus ardemment que les guetteurs le matin ; oui, que les guetteurs n'attendent le matin.
- Qu'Israël mette son attente en l'Éternel car chez l'Éternel domine la grâce et abonde le salut.
- C'est Lui qui affranchit Israel de toutes ses fautes.


Traduction du Téhilim 20 :
- Au chef des chantres. Psaume de David.
- Que l'Éternel te répondra au jour de détresse, que le Nom du D.ieu de Jacob te protège.
- Il enverra ton secours du Sanctuaire, que de Sion Il soit ton appui.
- Qu'Il Se souvienne de toutes tes offrandes et fasse bon accueil à tes holocaustes.
- Puisse-t-Il t'accorder ce que ton cœur désire et accomplir tous tes projets.
- Nous allons célébrer Ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre D.ieu, et l’Éternel réalisera tous tes vœux.
- A cette heure je sais que l'Éternel soutient Son oint, Il lui répondra du haut des cieux de Sa sainteté par l'aide puissante de Sa droite.
- Les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux - et nous, nous rappelons le Nom de l’Éternel notre Dieu.
- Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout pleins de force.
- Éternel viens à notre secours, que le Roi nous exauce le jour où nous L'invoquons.


Traduction du Téhilim 121 :
Cantique des degrés. Je lève les yeux vers les montagnes pour voir d'où me viendra le secours.
Mon secours vient de l’Éternel qui a fait le ciel et la terre.
Il ne permettra pas que ton pied chancelle, Celui qui te garde ne s'endormira pas.
Non certes, Il ne s'endort ni ne sommeille Celui qui est le gardien d’Israël.
C'est l’Éternel qui te garde, l’Éternel qui est à ta droite comme ton ombre.
De jour, le soleil ne t'atteindra pas, ni la lune pendant la nuit.
Que l’Éternel te préserve de tout mal, qu'Il protège ta vie.
Que le Seigneur protège tes allées et venues, désormais et pour toujours.

Ecrire un commentaire

J'ai déjà un compte Leava

Connexion

Commentaires sur Blog : Téhilim à faire pour la réfoua chéléma de Arié ben

Aucun commentaire pour le moment

Les Dernières vidéos

Les + vues

Les + commentés

Leava, sur place... Et à emporter !

Newsletter

Les Incontournables

/files/img/2014/02/VISUEL-GUERMAMIA.jpg
/files/img/2013/12/VISUEL-PREUVE.jpg
/files/img/Blog/que-nous-reserve-le-daech-les-jours-a-venir.jpg
/files/img/2016/GEOPO1.png

Faire un don

Avec votre soutien, vous permettez à Leava et la Yéchiva de diffuser et d'enseigner la Torah.

Annonces et Evènements

/files/img/2014/06/yad-hahessed-chiour-extra-court.jpg
/files/img/2014/06/Yechiva-en-video.jpg
/files/img/images/Affiche-WorldBrit-2015.jpg
/files/img/2016/new_bet_hamidrash_gavriel-avraham.jpg
/files/img/Titre1.PNG
/files/img/MidrachaSourceEte2017.jpg

Faire un don

Avec votre soutien, vous permettez à Leava et la Yéchiva de diffuser et d'enseigner la Torah.

Leava recommande

http://www.torah-box.com/chavoua-tov/promo/376_Matot-Masse_5777.jpg
/files/img/2014/11/Association-Vetaher-vaiselle.jpg
/files/img/2016/hahmey_tsarfat.jpg
/files/img/2015/03/femme-juive_300.jpg
/files/img/Blog/ner-naale-01-2016.jpg
/files/img/Blog/alya kalov/alya-kalov.jpg
/files/img/2016/caroussel-bayit.jpg
/files/img/2016/Eliran-Sofer.jpg
/files/img/2016/PLEYOETS.gif

/files/img/MidrachaSourceEte2017.jpg

Citation du jour

"Tout est dans la main de D-ieu, excepté la crainte de D-ieu. "

(Brakhot 35a)