DIFFUSION DE LA TORAH

Soutenir les actions du Rav Ron Chaya et acquérir un mérite éternel dans la diffusion de la Torah francophone* :

  • Plus de 80 nouveaux cours diffusés chaque mois

  • Plus de 1000 questions personnelles répondues chaque mois

  • plusieurs dizaines de milliers d’abonnés sur tous nos supports

⇒  Tout cela grâce à vous ! Aidez-nous à développer cette diffusion

  • Reçu cerfa et Seif 46 pour défiscaliser jusqu'à 66% 

 

RAV RON CHAYA

 

+ d'infos : Pour plus d'informations, vous pouvez m'appeler l'après-midi au 00972.2.586.84.90 

Défiscalisation en France : 66 % du montant de votre don peuvent être déduits de votre impôt sur le revenu (dans la limite de 20 % de votre revenu net imposable). L’excédent net éventuel peut être reporté sur les 5 années suivantes. 

 


Question de Léah du Mardi 01 novembre 2011

Mes questions concernent nétilat yadaïm, le fil bleu du tsitsit, un passage du chéma, les mitsvot liées au temps.
,

Bonjour Rav,

Mes questions sont les suivantes :

  1. Quand nous faisons la berakha de netilat yadaim nous disons "vetsivanou al netilat yadaim".
    J'aurais voulu savoir dans quel(s) texte(s) nous voyons qu'Hachem nous a ordonné de nous laver les mains.

  2. Dans la Torah il est écrit "oukhtavtam al mezouzot beitekha ouvicharekha", ce qui est traduit dans le Patah Eliahou par "tu les inscriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes".

    Je voudrais savoir ce que sont les "poteaux de la maison" , et pourquoi nous mettons une mezouza sur le linteau de nos portes et que nous ne mettons rien sur nos portes proprement dîtes.

    De plus, je voudrais savoir pourquoi nous mettons une mezouza alors que nous ne faisons pas exactement ce qui est écrit ("ces devoirs que je t'impose aujourd'hui...tu les inscriras sur les poteaux de ta maison ET sur tes portes", c'est à dire que les devoirs que Hachem nous prescrit devraient se trouver en deux endroits, or nous ne mettons un parchemin que sur nos linteaux de portes), sachant que dans le cas du fil bleu du talit dont nous ne sommes pas sûrs du poisson duquel il provient, nous préférons ne pas mettre ce fil plutôt que d'utiliser un bleu qui ne serait pas le bon, c'est à dire que dans le cas du talit nous préférons ne pas réaliser la mitsva plutôt que de la réaliser d'une façon inexacte.

  3. Pourquoi toujours dans le passage du Chema il est écrit "oukchartam leot al yadekha" et que "al yadekha" est traduit par "sur ton bras" et non pas par "sur ta main" ?

  4. Comment savons nous que les mitsvot écrites dans la Torah sont uniquement des mitsvot concernant les hommes et que les femmes sont uniquement astreintes aux mitsvot liées au temps ?
    Car par exemple lorsque Hachem dit à Moche "parle aux enfants d'Israël et dis leur de se faire des franges aux coins de leurs vêtements" ( mais j'aurais pu prendre un autre exemple), comment avons nous su que Hachem désignait uniquement les hommes en disant "bnei Israël" ?

  5. Qu''est ce que le midrash ?

Merci beaucoup

,

Chalom Léah,

Voici les réponses à vos questions :

  1. La mitsva de se laver les mains au moyen d'un ustensile lorsqu'on va manger une certaine quantité de pain est une mitsva dérabannan, c'est-à-dire qu'elle n'est pas écrite dans la Torah, elle a été transmise oralement depuis le roi Salomon (ou de Moché rabbénou en ce qui concerne la majorité des autres mitsvot dérabanan) au peuple d'Israël et ainsi de génération en génération.

    La Guémara, traité Chabbat page 23A, pose votre question à propos d'une autre mitsva dérabannan, celle de l'allumage des bougies de ‘Hanoukka :
    Comment se fait-il que nous faisions la berakha « …vétsivanou léhadlik nèr ‘hanouca », « qui nous a ordonné d'allumer les bougies de ‘Hanoukka » alors que cela n'est pas écrit dans la Torah et que c'est une mitsva dérabannan ? »
    Elle répond qu'on apprend cela de « Lo tassour », ces mots signifient « ne t'écarte pas ».

    Il s'agit du passage d'un verset dans Devarim, chapitre 17 verset 11, je te cite les versets dès le verset 8 :

    « Si tu es impuissant à prononcer un cas judiciaire sur une question de meurtre ou de droit civil, ou de blessure corporelle, sur un litige quelconque porté devant tes tribunaux, tu te rendras à l'endroit qu'aura choisi l’Éternel, ton D. ; tu iras trouver les pontifes, descendants de Lévi, ou le juge qui siègera à cette époque ; tu les consulteras, et ils t'éclaireront sur le jugement à prononcer.
    Et tu agiras selon leur déclaration…, et au auras soin de te conformer à toutes leurs instructions. Selon la doctrine qu'ils t'enseigneront, selon la règle qu'ils t'indiqueront, tu procéderas ; NE T’ÉCARTE de ce qu'ils t'auront dit ni à droite ni à gauche ».

    Nous apprenons de ces versets la stricte obligation d'écouter les sages de chaque génération qui nous ont transmis la loi orale.
    Donc si Hachem a ordonné d'écouter les rabbins, cela signifie qu'il nous a aussi ordonné de faire nétilat yadaïm et d'allumer les bougies de ‘Hanoukka, c'est pour cela que nous dirons dans la berakha « vétsivanou », c'est-à-dire « qui nous a ordonné » par l'intermédiaire des sage d'Israël.

  2. Les poteaux placés des 2 côtés d'une porte ne sont pas ce qu'on appelle les linteaux, le linteau est la partie qui se trouve au-dessus de la porte.
    Les poteaux sont les deux parties qui se trouvent autour de la porte sur les côtés, on mettra donc la mézouza sur le poteau de droite lorsqu'on entre dans la maison.

    Lorsque le texte dit « Ouvich'arékha », il ne parle pas des portes des maisons mais des entrées de villes, et là-aussi on ne parle pas de la porte elle-même mais de ce qui l'entoure c'est-à-dire de nouveau le poteau qui est du côté droit.

    Nous faisons ce qui est écrit dans la mesure où nous plaçons les mézouzot aux entrées de nos maisons et aux entrées de nos villes (aujourd'hui, ce n'est plus tellement actuel car il n'y a plus de villes entourées de murailles auxquelles on met une mézouza si ce n'est dans la ville de Jérusalem), donc nous la pratiquons de façon exacte.

  3. La Guémara, traité Ména'hot page 37B, pose votre question :
    D'où sait-on qu'on met les tefillins sur le bras alors que dans le texte, il est écrit qu'on les met sur la main ?

    La Guémara propose 3 réponses :

    A. La Torah a ordonné de mettre la tefila (singulier de tefillins) de la tête sur la tête et celle du bras sur la main.
    Or, de même que sur la tefila de la tête, celle-ci se place en au-dessus de la tête, il en va de même pour la tefila de la main qui se met au-dessus de la main.

    B. Le texte dit (Chémot 13) :
    « Véhaya lékha léot al yadékha », « ils seront pour toi un signe sur ta main ».

    Hazal expliquent :
    « Un signe pour toi, et pas pour les autres » ; c'est-à-dire qu'on doit les mettre à un endroit caché, c'est-à-dire l'avant-bras, et non sur la main qui est ostensible.

    C. Il est écrit dans Devarim, 11, juxtaposé à la loi des tefillins :
    « Vésamtème èt dévaraï éléh al lévavkhèm ; oukchartème otam léot al yédkhèm »,
    « vous mettrez ces paroles sur votre cœur ; vous les attacherez sur vos bras ».
    On apprend de là que l'attache au bras doit être proche du cœur.

  4. Nous apprenons cela d'une Guémara traité Kidouchin pages 34 et 35 qui déduit cela de la mitsva de tefillins :

    De même que les tefillin sont une mitsva positive liée au temps car il est interdit de les porter durant Chabbat et Yom Tov, et que les femmes en sont dispensées (comme je vais l'expliquer plus loin), de même elles seront dispensées de toutes les lois positives liées au temps.

    Comment apprenons-nous cela ?
    Il est écrit dans Chémot, 13 :
    « Et ils seront un signe sur ton bras et en souvenir entre tes yeux afin que la Torah d'Hachem soit dans ta bouche ».

    On voit qu'il y a un « hékèch » (c'est-à-dire un des 13 articles d'exégèse de la Torah qui commente la juxtaposition des mots) entre les "tefilllins" et "toute la Torah" :
    De même que les tefillins ne peuvent pas être portés pas les femmes car il s'agit d'une loi positive dépendante du temps, il en sera ainsi pour toutes les mitsvot de la Torah.

    D'où apprenons-nous que la femme est dispensée de la mitsva de tefillins ?
    Il existe un autre hékèch dans Devarim 6, il est écrit là-bas :
    « Véchinantam lévanékha, oukchartam léot al yadékha », tu enseigneras ces paroles à tes fils, et vous les attacherez en signe à vos bras.

    Le hékèch est le suivant :
    De même que la Torah ne s'enseigne qu'à nos fils, donc aux hommes et non aux femmes, il en va de même pour la mitsva de tefillins qui ne s'applique qu'aux hommes.

  5. Il existe 2 sortes de midrach : midrach halakha et midrach hagada.
  • Le midrach en général consiste à prendre en considération le sens allégorique du verset et non son sens littéral.

  • Le midrach halakha déduira du texte des halakhot, alors que le midrach hagada enseignera plutôt des notions relatives à la pensée juive ou aux faits historiques concernés par le texte.
    Il existe des lois expliquant comment on peut faire un midrach halakha, entres autres les 13 articles d'exégèse de Rabbi Ichmaël susmentionnés, mais il y en a d'autres.

    On peut dire que la plupart des enseignements que je vous ai écris sont des midraché halakha.
    Pour plus de détails sur la valeur de la loi orale, consultez les cours intitulés « La loi orale », 1 & 2.

Au revoir,
Rav Ron Chaya

Réagir sur Mes questions concernent nétilat yadaïm, le fil bleu du

Pour poser une question au Rav Ron CHAYA, vous devez remplir le formulaire ci-dessous. D'ici quelques jours, si votre quetion a été retenue pour sa pertinence, une réponse sera Beli Neder disponible sur cette page.

  • Si vous avez plusieurs questions, merci de bien vouloir les regrouper dans une seule demande. Les questions intimes resteront anonymes, bien évidemment.
  • Pour recevoir une réponse du rav, veuillez bien vérifier l'email que vous entrerez.

J'ai déjà un compte Leava

Connexion

Dans la même catégorie

Giovanni, Dimanche 12 mai 2019

Bonjour. Que signifie le mot Hashamaïm ? Merci...

Cindy, Dimanche 12 mai 2019

Cher Rav, J’ai une question concernant le perek chira : Aujourd’hui, Chabbat j’ai lu le perek de l’ouverture à la clôture du Perek. Malheureusement, la page de requêtes à lire après la lecture était sur mon téléphone et je n’ai pas pu la lire... La lecture du perek est elle comptabilisée ou dois je recommencer à compter depuis le début ? Merci pour votre aide...

Patience, Vendredi 10 mai 2019

Chalom Rav, Que pensez-vous de l'injonction de Rabbi Nahman de Breslev de faire 1 heure d'hitbodedout par jour au minimum (en disant que c'est le seul moyen de mériter d'être un homme cachère, car via cette heure on peut mériter de tout réparer et de faire téchouva quotidiennement) ; c'est quelque chose qu'on n'entend pas dans les milieux non Breslev . Qu'en pensent les guedolim actuels de cela ? Merci beaucoup Que D. vous bénisse...

Ilan, Vendredi 10 mai 2019

Chalom Rav, Voici ma question : Pendant l'hidbodedout, la connexion avec Hachem est-elle sécurisée, .ou se peut-il que le yetser hara se face passer pour D. et nous envoit des réponses mensongères ? Exemple : Pendant l'hidbodedout, je demande à D. un conseil est c'est le yetser qui répond à travers la brya pour m'induire en erreur.... Toda Raba !...

Lamier, Mercredi 08 mai 2019

Bonjour Rav, Que penser du livre Le Palmier de Débora — édition 'Les Dix Paroles' ? Est-il permis de le lire ? Merci...

Yassine, Mardi 07 mai 2019

Chalom Rav, Je voulais vous poser une question sur la langue hébraïque. L'hébreu est devenu une langue morte mais elle a su revenir a la vie ; est-il possible qu'il y'a une différence de prononciation entre l'ancien et le nouveau ? Je pense notamment dans le cas du Sin et du Chin... En arabe et en araméen beaucoup de mots utilisent le Sin alors que en hébreu le Chin. Exemple : Salam en arabe et Chalom en hébreu. Ysmael en arabe, Ychmael en ...

Anthony, Vendredi 03 mai 2019

Chalom Rav, Est-ce que la lecture du Chomer Emounim et du Taharat haKodesh du Rav Aharon Raté est à la portée de tous ? Ou cela n'est réservé qu'à une minorité de personnes connaissant bien les secrets de la Torah ? Car c'est de la Hassidout et donc je ne sais pas si je suis "autorisé" à lire cela. Si oui, y a t-il des précautions à prendre ? Merci....

Steve, Mercredi 01 mai 2019

Bonjour Rav, Pourquoi le soir du Seder nous commençons à réciter le HALLEL avant le repas et nous poursuivons après le birkat hamazon ? Toda Kol touv...

Tso Ke, Mercredi 01 mai 2019

Chalom Rav, Le Gan Eden est un endroit spirituel ou un endroit situé sur Terre ? Puisque Adam et 'Hava s’y trouvaient donc à priori il serait sur Terre, mais aujourd’hui on parle du Gan Eden comme du Olam Haba... Merci...

Silène, Mardi 30 avril 2019

Bonjour kvod harav, Pendant hol hamoed je suis allée à la patinoire et j'ai constaté que c'était ouvert Chabbat ; j'avais déjà acheté les billets, et mes enfants ont quand même patiné... Il y avait également énormément de gens froum alors je me suis un peu appuyé sur eux pour me dire que c'était permis, mais je conçois que ce n'était ainsi qu'il fallait agir. Du coup, qu'en est-il ? ...

Leava, sur place... Et à emporter !

Newsletter

Les Incontournables

/files/img/2014/02/VISUEL-GUERMAMIA.jpg
/files/img/2013/12/VISUEL-PREUVE.jpg

Faire un don

Avec votre soutien, vous permettez à Leava et la Yéchiva de diffuser et d'enseigner la Torah.

Annonces et Evènements

/files/img/2014/06/yad-hahessed-chiour-extra-court.jpg
/files/img/2014/06/havrouta-carroussel.jpg
/files/img/2014/06/Yechiva-en-video.jpg
/files/img/images/Affiche-WorldBrit-2015.jpg
/files/img/2016/new_bet_hamidrash_gavriel-avraham.jpg
/files/img/Titre1.PNG
/files/img/pubessaiEH450300.jpg
/files/img/Seminaire2019-01.jpg

Faire un don

Avec votre soutien, vous permettez à Leava et la Yéchiva de diffuser et d'enseigner la Torah.

Leava recommande

/files/img/2014/11/Association-Vetaher-vaiselle.jpg
/files/img/2016/hahmey_tsarfat.jpg
/files/img/2015/03/femme-juive_300.jpg
/files/img/Blog/ner-naale-01-2016.jpg
/files/img/Blog/alya kalov/alya-kalov.jpg
/files/img/2016/caroussel-bayit.jpg
/files/img/2016/PLEYOETS.gif

/files/img/pubessaiEH450300.jpg
/files/img/YahalomhaTorahfinalise.jpg

Citation du jour

""Accueille toute personne avec un visage aimable" הוי מקבל את כל האדם בסבר פנים יפות" "

(Pirke Avoth 1-15)